Cultura convoca subvenciones a la publicación de libros, fomento de la lectura y traducción de obras

Cultura convoca subvenciones a la publicación de libros, fomento de la lectura y traducción de obras
Cultura convoca subvenciones a la publicación de libros, fomento de la lectura y traducción de obras

El presupuesto global es de 2.550.000 millones de euros, según publica el Boletín Oficial del Estado

El Ministerio de Cultura ha convocado subvenciones para la publicación de libros, fomento de la lectura y la traducción de obras, con un presupuesto global de 2.550.000 millones de euros, según publica el Boletín Oficial del Estado (BOE)

La convocatoria para la publicación de libros está dotada con un presupuesto de 1.150.000 euros y va dirigida a empresas que tengan como actividad y objeto social, único o entre otros, la edición de libros. Esta subvención es compatible con otras ayudas de organismos o instituciones públicos o privados para la misma actividad siempre que el importe de la misma sea no supere el 100% del coste de la edición o producción de la obra.

Para poder acceder a la ayuda los proyectos editoriales que se presenten deberán tener planificada una tirada mínima de 700 ejemplares y una tirada máxima de 3.762 ejemplares para libros en papel y formato simultáneo. Los libros exclusivamente digitales o audiolibros deberán acreditar el empleo de canales de venta adecuados que aseguren la difusión de la obra.

Las subvenciones a la promoción de la lectura y las letras españolas cuentan con un presupuesto de un millón de euros y van dirigidas a fundaciones, asociaciones y organizaciones no gubernamentales que tengan como objetivo actividades de fomento de la lectura y las letras españolas entre el público general, entre la población infantil y juvenil, acciones que promuevan la igualdadde oportunidades en el acceso al libro por grupos de población con dificultades, actividades literarias y seminarios, entre otros.

Las ayudas para el fomento de la traducción a lenguas extranjeras van dirigidas a entidades editoriales extranjeras, de naturaleza pública o privada, con o sin ánimo de lucro para la traducción de obras completas literarias, clásicas y contemporáneas, o científicas.La obra objeto de traducción deberá estar publicada en lengua castellana o en cualquiera de las lenguas oficiales del Estado y, además tiene que haber sido publicada por una editorial española y distribuida en territorio nacional y que su autor tenganacionalidad española.

Cada editorial extranjera puede presentar hasta un máximo de tres proyectos de traducción a través de solicitud telemática. Las ayudas cuentan con un presupuesto de 400.000 euros.


Comentarios
Lo más