Local

El Ayuntamiento publica el libro 'Y pasaré los fuertes y fronteras', con un poema de San Juan de la Cruz traducido a cerca de cincuenta idiomas

Podrá ser descargada libremente, tiene como antólogo al poeta Alfredo Pérez Alencart, profesor de la Universidad de Salamanca

Libro, páginas, leer, lectura (archivo)

El Ayuntamiento deSalamanca, a través de la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura y Saberes,acaba de publicar el libro 'Y pasaré losfuertes y fronteras', donde se incluye el poema 'Llama de Amor Viva' delilustre poeta carmelita San Juan de la Cruz, además de la traducción del mismoa cuarentaiséis idiomas del mundo.

El libro ha sido idea delpoeta peruano-salmantino Alfredo Pérez Alencart, director de los Encuentros dePoetas Iberoamericanos y ha oficiado de antólogo de versiones solicitadas apoetas, académicos, profesores y traductores de los respectivos países.

'Ypasaré los fuertes y fronteras', quetiene una reducida tirada en papel se ha publicado bajo el sello de Edifsa comouna edición no venal con el fin de que pueda ser descargada libremente desdecualquier parte del mundo entrando a varios portales digitales. El libro cuentacon una obra de portada del pintor Miguel Elías y de trece fotografías,albergadas en el interior y que llevan la firma de José Amador Martín.

Pérez Alencart, tambiénautor del prólogo de la obra y de dos poemas inéditos que se incluyen en lassolapas, uno dedicado a los traductores y otro titulado ‘El vuelo de la llama’,estima que “este mínimo tributo era más que necesario para un magno poeta quede joven fue estudiante de Artes y Teología en la Universidad de Salamanca”.

Los traductores e idiomasson los siguientes: Stuart Park (inglés), Hasmik Baghdasaryan (armenio), ZhouChunxia y Juan Ángel Torres Rechy (chino), Sabyasachi Mishra (hindi), CarmenBulzan (rumano), Abdul Hadi Sadoun (árabe), Vita Viksne  (letón), Stefania Di Leo (italiano), Yong-TaeMin (coreano),  António Salvado(portugués),  Noemí Vizcardo (quechua),Vladimir Vasiliev (ruso), Bernadette Hidalgo-Bachs (francés), Željka Lovrenčić(croata), Sarah Walizada (pastún y persa-dari), Zsuzsa Takács (húngaro),Margalit Matitiahu (hebreo), Pepa Baamonde (gallego), Miloslav Uličný (checo),Urfan Kenî e Îdrîs Ustundag (kurdo), Mainak Adak (bengalí), Roberto MielgoMerino (euskara), Violeta Boncheva (búlgaro), Susy Delgado (guaraní),Gumercindo Tun Ku (maya), Nely Iglesias y Beate Igler (alemán), Marlon JamesSales (tagalo), Irfan Güler y Pepa Baamonde (turco), Helge Krarup (danés),Carles Duarte (catalán), Arysteides Turpana (dulegaya, Panamá), Yohanes Manhitu(indonesio, tetun oficial, dawan y malayo de Kupang), Satoko Tamura (japón),Jüri Talvet (estonio), Gahston Saint-Fleur (creole haitiano), Miek Van Goethem(neerlandés), Francisco Ruiz de Pablos (latín), Dilrabo Bakhronova (uzbeko),María Isabel Maldonado (urdu, Pakistán), Hólmfríður Garðarsdóttir y LindaVilhjálmsdóttir (islandés), Elías Reynaldo Ajata Rivera (aymara) y ZachariTamgue y Hortense Sime Sime (ghmálá, Camerún).

¿Quieres hacer un comentario?