Lanzan una aplicación pionera para personas sordas: atención preferente en 'Atiendo' y el 112 con intérprete de lengua de signos

La vicepresidenta de la Junta y consejera de Familia e Igualdad de Oportunidades, Isabel Blanco, y la presidenta de FAPSCL, María Rosa Galván, han firmado este viernes un protocolo de colaboración

Firma con la Federación de Personas Sordas CyL
Firma con la Federación de Personas Sordas CyL

La Junta de Castilla y León y la Federación de Asociaciones de Personas Sordas de Castilla y León (FAPSCL) han suscrito un protocolo de colaboración que facilitará la vida de las personas con discapacidad auditiva en la Comunidad. El acuerdo permitirá la puesta en marcha, este verano, de una aplicación móvil y web pionera que ofrecerá un acceso preferente a servicios públicos como el centro virtual ‘Atiendo’ o el 112, mediante videollamadas con intérpretes de lengua de signos.

La vicepresidenta de la Junta y consejera de Familia e Igualdad de Oportunidades, Isabel Blanco, y la presidenta de FAPSCL, María Rosa Galván, firmaron este viernes este protocolo, que se suma al compromiso de la Junta por eliminar barreras y fomentar la plena normalidad e igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

La nueva aplicación, que se integrará como una vertiente virtual del ya existente Servicio de Intérpretes de Lengua de Signos Española (Silsecyl), permitirá la traducción simultánea mediante videollamada. De esta forma, las personas sordas podrán realizar cualquier acción administrativa o cotidiana sin necesidad de desplazarse físicamente con un intérprete. Además, la APP estará conectada con acceso preferente a los servicios de emergencia de la Junta.

La financiación para el desarrollo de esta aplicación, que asciende a 633.000 euros, procede de los fondos Next Generation-EU. Castilla y León fue la primera comunidad autónoma en destinar el 10% de estos fondos europeos (unos 15 millones de euros) a entidades del Tercer Sector para proyectos que faciliten la vida a los colectivos más vulnerables.

La iniciativa cobra especial relevancia al día de hoy, víspera del Día Nacional de la Lengua de Signos. Isabel Blanco destacó que la lengua de signos es un elemento esencial para eliminar las barreras de comunicación y facilitar la integración de las personas sordas en la sociedad. Resaltó, además, el papel de FAPSCL, integrada por diez asociaciones en las nueve provincias, como un referente en la atención y el apoyo a este colectivo.

El protocolo, suscrito por un periodo de dos años prorrogables, busca ampliar y reforzar la colaboración entre el Ejecutivo autonómico y FAPSCL. Sus metas incluyen mejorar la accesibilidad a las actividades básicas de la vida diaria y a los servicios públicos de la Comunidad, así como la sensibilización y formación en lengua de signos para los profesionales de la Consejería de Familia e Igualdad de Oportunidades.

Funcionamiento y alcance de la nueva herramienta

La Consejería de Familia e Igualdad de Oportunidades ya sufragaba previamente el Servicio de Intérpretes ‘Silsecyl’, enfocado principalmente en la interpretación simultánea de actos públicos. Con este nuevo protocolo, la aplicación móvil y web con el mismo nombre expandirá este servicio a la vida privada de las personas sordas. Mediante esta herramienta, los usuarios podrán realizar una videollamada que será atendida de inmediato por un intérprete de lengua de signos, quien actuará como intermediario con el profesional del servicio al que acudan.

La aplicación ofrece dos modos de uso, según la urgencia. Para llamadas a Servicios Sociales, al servicio de información y atención al ciudadano 012, o a los puntos de información de la Junta 010, así como para contactar con profesionales de atención a personas mayores sordas o realizar gestiones cotidianas, se requiere un registro previo como usuario en Siselcyl. Una vez dado de alta, con solo pulsar un botón, el usuario puede iniciar una videollamada con un intérprete que le asistirá en cualquier gestión, eliminando la necesidad de un desplazamiento físico del intérprete.

Para casos de emergencia, no se precisa registro previo. Los usuarios pueden pulsar directamente el botón del centro virtual ‘Atiendo’ desde la aplicación para ser atendidos por un intérprete de lengua de signos. Este intérprete se pondrá en contacto inmediatamente con el servicio ‘Atiendo’, que atenderá a estas personas de manera prioritaria. El centro ‘Atiendo’ ofrece atención especializada, confidencial y gratuita a las víctimas de agresiones sexuales todos los días del año, a cualquier hora, sin geolocalización ni registro de la llamada. La aplicación también está conectada con el centro de emergencias 112, aplicando el mismo procedimiento, aunque en este caso la llamada sí será geolocalizada.

Además, se ha habilitado un número de teléfono (983 164 731) para que cualquier persona oyente pueda contactar y comunicarse con una persona sorda a través de un intérprete. La vicepresidenta destacó que la aplicación Siselcyl es un ejemplo más de la apuesta del Gobierno autonómico por la innovación tecnológica al servicio de las personas y como motor de desarrollo y modernización de los Servicios Sociales, impulsando la autonomía de este colectivo.

Colaboración ampliada y otros objetivos

El protocolo firmado hoy establece la traducción a lengua de signos de todos los actos o jornadas organizadas por la Consejería de Familia e Igualdad de Oportunidades, así como de los contenidos de sus webs y redes sociales. Asimismo, se facilitará la comunicación de las personas mayores sordas en residencias de ancianos mediante la formación del personal en lengua de signos, una iniciativa que se extenderá al resto de profesionales de los Servicios Sociales autonómicos. También se lanzará una campaña interna de concienciación sobre la importancia de esta lengua para apoyar y ayudar a integrar plenamente a las personas sordas en la sociedad.

La Junta y FAPSCL han trabajado conjuntamente para fomentar la autonomía de este colectivo. En 2024, esta colaboración se materializó en una financiación autonómica de más de 785.000 euros, destinada a sufragar el servicio de intérpretes Silsecyl, itinerarios personalizados de empleo (con 295 usuarios y 47 contrataciones), y el servicio ‘SVisual CyL’, precursor de este protocolo, cuyo objetivo era desarrollar una aplicación web y app para hacer accesibles los servicios de información y atención al ciudadano 012 y el 112.

stats